Os nomes de Deus na Bíblia carregam diferentes significados que explicam quem Ele é. Nas traduções biblícas, esses nomes são traduzidos para que possamos entender o seu contexto original. Muitos desses nomes se referem a feitos e qualidades do Senhor, que nos ajudam a compreender a essência de Deus através de suas diferentes denominações.
Jeová: o primeiro título de Deus
Um dos títulos mais conhecidos de Deus é Jeová. É uma tradução do hebraico YHWH, que Deus usou para se apresentar a Moisés quando o convocou para libertar os israelitas do Egito. O tetragrama simboliza “Eu Sou” e “Eu sou o que sou”. Posteriormente, os judeus passaram a substituir YHWH (Jeová) por “ADONAY” (“Senhor”), então, em muitas traduções de nosso idioma, Jeová é substituido por “SENHOR”.
Títulos acompanhados por Jeová
Em várias passagens do Antigo Testamento, encontramos o nome Jeová acompanhado por outros títulos de Deus. Esses títulos nos levam a uma compreensão mais profunda a respeito do caráter divino. Vamos analisar alguns deles:
Jeová Jireh: O Deus que provê
Jeová Jireh, que corresponde ao original Yahweh-yir’eh, é utilizado quando Deus mostra a Abraão um carneiro para o sacrificar, poupando Isaque, o filho prometido. Essa denominação expressa a providência divina no livro de Gênesis 22:14.
Jeová Rafah: O Deus que cura
Utilizamos o título Jeová Rafah, ou originalmente Yahweh Raph’eka, para designar o poder de Deus para curar as doenças físicas, mas principalmente, curar-nos do pecado – segundo Êxodo 15:26.
Jeová Nissi: Deus, a minha bandeira
Jeová Nissi é um lema de guerra dos israelitas. Yahweh-nisi é a expressão usada por Moisés após a vitória sobre os Amalequitas, como